No exact translation found for شَبَكَةُ خياري
Translate French Arabic شَبَكَةُ خياري
French
Arabic
related Results
-
optionnel (adj.)خياري {optionnelle}more ...
-
alternatif (adj.)خياري {alternative}more ...
-
facultatif (adj.)خياري {facultative}more ...
-
seine (n.) , {instruments et machines}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
attrape (n.)more ...
-
chausse-trapre (n.) , {mil.}شَبَكَة {جيش}more ...
-
corrigé (n.)more ...
-
lacs (n.) , {instruments et machines}more ...
-
lacet (n.) , {instruments et machines}more ...
-
senne (n.) , {instruments et machines}more ...
-
شـبكة {جيش}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Gestion de la retransmission Web (deux solutions possibles) :تشغيل البث الشبكي (خياران ممكنان):
-
Kinshasa ne met pas en œuvre en retour l'option relative au RSFTA;ولم تقابل كينشاسا بالمثل خيار شبكة اتصالات الطيران الثابتة.
-
En 2003, le FNUAP a créé une nouvelle page Web intitulée « Options et possibilités pour les adolescents ».وخلال عام 2003 استحدث الصندوق زاوية جديدة على الشبكة العالمية بعنوان ”خيارات وفرص للمراهقين“.
-
Les services d'appui social, les filets de sécurité et les subventions sont autant d'autres solutions possibles pour promouvoir un environnement du travail inclusif.وتمثل خدمات الدعم الاجتماعي وشبكات الضمانات والإعانات خيارات إضافية لتعزيز بيئة العمالة الشاملة للجميع.
-
L'option 1 a) ci-dessus, concernant la mise en place d'un dispositif permanent au Palais des Nations, devrait être la plus pratique et celle qui présente le meilleur rapport coût-efficacité à long terme si l'on suppose que le réseau de transmission Web du Siège se développe.ومن المتوقع أن يكون الخيار المعروض في الفقرة 46 (أ)'1` أعلاه، المتعلق بإنشاء قدرة دائمة في مقر الأمم لتخدم جمهور البث التلفزيوني والبث الشبكي معا هو الخيار الأفضل عمليا والأكثر فعالية من حيث التكلفة على المدى الطويل.